★A touching cross-border friendship, a life promise with no complaints and no regrets★ The fox and the tree promise: If one day, I become like you, red and white, Until then, we'll be friends...
A sincere and profound life story, the heart-to-heart and dialogue between the fox and the tree, the blending of the pure colors of red, white, yellow and green, invisibly endows "friends" with important meaning, and knowing each other is even more cherishing.
About the author
Chen Yanling Master of Visual Communication Design, Pratt Institute, New York, USA. I like mice, books, and a leisurely afternoon on holidays. Thanks to the support of his family, he was able to regain the joy of creation. His works have won the Muddy Award for Children's Literature, "Penguin Recital" won the Xinyi Children's Literature Award, and "100 Questions about the Weather" was selected as an excellent recommended book for the Golden Tripod Award.
★一段撼動人心的跨界情誼,一個無怨無悔的生命約定★
狐狸與大樹約定:
如果有一天,我變得跟你一樣,又紅又白,
到那時,我們就做朋友……
狐狸與大樹約定:
如果有一天,我變得跟你一樣,又紅又白,
到那時,我們就做朋友……
山丘上有一棵大樹,長年在此,卻很少有人經過。有一天,一隻全身又紅又白的小狐狸,從大樹面前路過。大樹問候牠,小狐狸只是嘶嘶叫後逃開。
幾個月後,小狐狸又經過這裡。大樹問:「可以跟我做朋友嗎?」狐狸覺得好笑。「你跟我這麼不同,我有爪子可以抓你,有腳可以踢你,而你只能站在原地,什麼都不能做。」
「如果有一天,我變得又紅又白,跟你一樣。你是不是就願意跟我做朋友?」狐狸打量大樹一會兒,說:「如果真的有那麼一天,我就跟你做朋友。」
冬天的第一場大雪,大樹請狐狸到樹洞裡避雪。大樹關心狐狸睡得好不好,狐狸卻拒絕它的關心,當牠走出洞外,眼中映照出一片又紅又白的景象。大樹晃了晃樹梢,問:「現在,我們是朋友了嗎?」
狐狸說:「好吧。你希望我為你做什麼?我什麼都沒有,你無法從我這裡得到什麼。」
大樹說:「你不需要為我做任何事,只要在你需要避雪的時候,會想來到這裡就好。」
「那每年當你變得跟我一樣的時候,我會來這裡。」
時光飛逝,春去秋來……狐狸信守承諾,在楓紅雪白時出現了。牠的氣息,讓大樹在冬日裡感到溫暖。
大樹問狐狸:「當我又黃又綠的時候,你都去了哪裡?」
「等我變得跟你一樣,又黃又綠的時候,我再跟你說吧。」
在一個悶熱下午,隨時將降下一場大雷雨,從來不在這個季節出現的狐狸竟然出現了。大雨一滴一滴的落下,打在翠綠的葉子上,也打在狐狸的身上……雷雨過去,綠葉落了一地。也鋪滿狐狸身上。
「現在,你跟我一樣,又黃又綠了。」
春去秋來,一年又一年……在狐狸倒下的地方,長出了一株新芽,那是一顆狐狸叼來了的種子……
本書特色
一個情感真摯又深刻的生命故事,狐狸與樹的交心、對話,紅、白、黃、綠單純色彩的交融,無形中賦予了「朋友」重要的意義,相知更相惜。
作者簡介
陳彥伶
美國紐約普瑞特藝術學院視覺傳達設計碩士。
喜歡老鼠、喜歡書、更喜歡假日悠閒的午後。
因為家人的支持,才得以重拾創作的樂趣。
作品曾榮獲兒童文學牧笛獎、《企鵝演奏會》榮獲信誼幼兒文學獎、《天氣100問》入選金鼎獎優良推薦讀物。
FB粉絲專頁:老鼠愛說話(mouse.chit.chat)