車車繪本精選(10冊)
車車繪本精選(10冊)
車車繪本精選(10冊)
車車繪本精選(10冊)
  • Load image into Gallery viewer, 車車繪本精選(10冊)
  • Load image into Gallery viewer, 車車繪本精選(10冊)
  • Load image into Gallery viewer, 車車繪本精選(10冊)
  • Load image into Gallery viewer, 車車繪本精選(10冊)

Selected Picture Books of Cars and Cars (10 volumes)車車繪本精選(10冊)

ISBN: 4711148251969
Regular price
$190.40
Sale price
$190.40
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Shipping calculated at checkout.

  "The Bus Is Coming"
       "quick! quick! Home Delivery"
       "come on! police car"
       "Build the road! Be careful"
"Everyone, let's build a house!"
"Excavator, let's go! "
"Take a Passenger to the Beach"
"The Tram Comes Dangdang"
"Garbage truck, hard work"
"Ambulance, emergency dispatch! "

 

Award record

★Books selected by the National Association of School Libraries in Japan ★Books selected by the Japan Library Association ★Recommended by the Japan Society for the Study of Children's Books (JASCL) ★The Information Bureau recommends excellent extracurricular readings for primary and secondary school students ★Recommended by the reader edition of the United Daily News ★Good Books Everyone Reads Recommended Good Books ★New Taipei City Starry Sky Reading Excellent Books

About the Author

Takeshitako (たけした ふみこ) Born in Fukuoka, Japan in 1957, graduated from Tokyo Gakuge University. His main works include "The Butler Cat", "The Butler Cat Delivers the Handkerchief", "The Bus Is Coming", "Quick!" quick! Ta-Q-Bin", "Come on! Police Car", "Build the Road! Be careful", "Everyone come to build a house! ", "Excavator, go! ", "Garbage truck, hard work! "(Taiwan Oriental), etc.

 

《公車來了》

  公車從火車站出發,沿途停經超市、學校、有著各種車輛的大馬路、醫院、寵物店、寺廟、河邊……一路上,司機親切的叮嚀和乘客下車的叮咚鈴聲不絕於耳。司機和乘客、乘客和乘客……人與人之間的各種互動表現細膩、幽默。讀者不僅能感受到人際互動的溫暖與驚喜,跨越城市和鄉村、白晝和黃昏的各種風景變換,更有如一趟精采、豐富的紙上旅行。

  《快!快!宅急便》

  住在山上的爺爺有個蘋果園,他採摘了很多蘋果要寄給城裡的小孫子。宅急便公司的人來取貨了,小貨車把裝蘋果的箱子送到營業所,再換大貨車送到轉運中心。轉運中心裡有好多工作人員,他們按照貨品要送達的目的地,一箱箱裝上各自的貨櫃車。車子出發了,從天黑跑到天亮,從這個轉運站跑到那個轉運站。他們再把裝蘋果的箱子放到小貨車上,一路和許許多多的東西一站站送到各自要去的地方。在宅急便公司的人辛苦的運送下,經過一個黑夜一個白天,爺爺的小孫子終於吃到新鮮蘋果了。

  當我們流連在甜美的夢境時,宅急便的車子正在高速公路上奔馳,爲我們送東西到遠方。本書從收件到送貨,生動的描繪現代便利生活的背後環節,幫助小朋友認識社會的運作機制。

  《加油!警車》

  警察出來巡邏了!看看哪裡發生危險,哪裡有壞人?還有誰隨便亂停車,誰迷路了?他們還會幫小朋友過馬路,也會替小狗找主人,還有,發生搶案時,他們會呼喊其他的警車過來支援,大家一起抓搶匪,給民眾安全的生活。

  《修馬路!小心喔》

  ㄎㄥ ㄎㄥ ㄎㄥ ㄎㄥ修馬路!大家要小心喔

  麵包店前面的馬路不平,行人和車輛經過都很危險,工程人員開始修馬路了。他們封路、畫切割線、刨除地面,挖土機把刨下來的瀝青混凝土倒進卡車帶走。傾卸車從採石場運來新的砂石,鋪在路面上,平路機把砂石壓平,鐵輪壓路機把砂石壓得很結實,膠輪壓路機再澆水滾壓,然後噴灑乳化瀝青,讓每一個石頭都黏得緊緊的。汽車輾過去,還會發出ㄎㄚ ㄉㄚ ㄎㄚ ㄉㄚ的聲音。傾卸車運來瀝青混凝土,鋪裝機再把它們鋪在路面,不整齊的邊緣用鏟子清乾淨。趁著路面正熱,鐵輪壓路機壓過馬路,膠輪壓路機再壓過一次,軟軟的瀝青混凝土涼了以後,就變得很堅固了。工程人員鑽個洞,檢查看看品質好不好。最後再用道路畫線機畫上白線,就大功告成。有平整的馬路可以使用,大家都很輕鬆。謝謝辛苦的的施工叔叔們。

  《大家來蓋房子!》

  家一起來蓋房子囉!

  菜園旁邊的空地上,打算要蓋一棟新房子。這是一本將屋舍從無到有的完整歷程呈現在小讀者眼前的繪本。從討論藍圖到打樁灌水泥、建築物主體施工、內部牽管、粉刷裝潢,還有搬家公司運來滿貨櫃的物件……原來,入住一間新房屋,需要耗費許多人的心血與努力!

  《挖土機,出發!》

  挖土機,出發囉!

  《挖土機,出發!》繪本很細心的呈現挖土機的工作內容,從城市中的大街小巷到鄉間、山上,都可看到挖土機的蹤影。只不過機身大小有別,外觀和構造看起來也有些微差異。書中的挖土機能擔負的工作從挖掘樹穴、搬運木頭到拆除屋舍,比一般人想像的更多元豐富。

  《搭客運去海邊》

  《搭客運去海邊》繪本很細心的呈現客運沿途的所見所聞,客運在前往海角燈塔的過程中,經過商店街,然後停在麵包店前,剛出爐的麵包香氣,陣陣撲鼻而來!隨後,客運暫停在鐵道邊時,雙層的特快列車緩緩開過!沿途還路過了消防隊、便利商店、雜貨店與販賣山產的小商家……車窗外風景不斷變化,有趣極了!

  《電車來了噹噹噹》

  謝謝辛苦的電車,謝謝你

  噹—噹—噹,呼─呼─呼,匡啷─匡啷─,電車來了,這裡一列、那裡一列,各式各樣的電車,經過不同的區域,載著要到各地的乘客,咻咻咻的往前跑……大清早就出發,很晚很晚才進站休息。謝謝辛苦的電車,謝謝你,謝謝你。

  《垃圾車,辛苦了》

  工作人員做完伸展操,就開著垃圾車沿著街道,把一袋袋的垃圾放進垃圾車的車廂裡,收完商店街的垃圾後,再收家用垃圾,大樓的垃圾是放在一個收集區裡。

  有些垃圾不是今天要收的,工作人員會貼上貼紙,提醒民眾按照時間拿出來;超大型的垃圾要另外用吊車型的垃圾車來收;收滿一車垃圾的垃圾車,會先把垃圾送進焚化廠之後,再返回街道繼續清運;結束一天工作後,工作人員還要幫垃圾車清洗乾淨,為明天做準備!

  謝謝垃圾車!因為有辛苦工作的垃圾車,才能讓大家有乾淨的生活環境!

  《救護車,緊急出動!》

  小鎮裡的消防車、救護車都停在消防署裡面。
  為了隨時可以出動,大家正在準備各項工作。
  指揮室的電話響起了。

  救護人員立刻飛奔而出,快,出動了!
  打開紅色警示燈,警笛聲響起。
  救護車加快速度奔馳,即使遇到紅燈也要通過。
  緊急,緊急! 嗶―啵―  嗶―啵―

  完成任務回到消防署的救護車,
  還沒有時間休息,另一通電話來了。
  這次是前往郊區,緊急病患是一位老爺爺。
  但是,他必須送往山的另一邊的大醫院,不知道來得及嗎?
  「好,請救護直升機來吧!」
  ……救護車和救護直升機是否能完成這次的緊急任務呢?

得獎紀錄

  ★日本全國學校圖書館協議會選定圖書
  ★日本圖書館協會選定圖書
  ★日本童書研究會(JASCL)推荐
  ★新聞局推荐中小學生優良課外讀物
  ★聯合報讀書人版推荐
  ★好書大家讀推荐好書
  ★新北市滿天星閱讀優良圖書

 
作者簡介

竹下文子(たけした ふみこ)


  1957年生於日本福岡縣,東京學藝大學畢業。主要作品有《管家貓》、《管家貓送手帕》、《公車來了》、《快!快!宅急便》、《加油!警車》、《修馬路!小心喔》、《大家來蓋房子!》、《挖土機,出發!》、《垃圾車,辛苦了!》(台灣東方)等。

繪者簡介

鈴木守(すずきまもる)


  1952年生於東京,東京藝術大學肄業。主要作品有《冰箱裡的企鵝》、《公車來了》、《快!快!宅急便》、《我的爸爸是消防隊員》、《我的爸爸是麵包師傅》、《大家來蓋房子!》、《挖土機,出發!》、《垃圾車,辛苦了!》(台灣東方)等。

譯者簡介

方美鈴


  台北人。
  兒童讀物出版工作者。很愛貓、很愛童書、很愛吃,希望能在自己的所愛繼續精進。

朱燕翔

  資深編輯。熱愛音樂、藝術、閱讀和編輯工作。學琴十多年,曾任鋼琴教師。英、日語譯作有《莫札特和古典時期》、《中年學音樂》、《米勒名畫 150 選》、《雷諾瓦》、《達文西》、《拉斐爾》、《杜勒》、《牟侯》、《叩、叩、叩》、《失敗了也沒關係》、《我的爸爸是消防隊員》、《修馬路!小心喔》、《我的爸爸是麵包師傅》和《大家來蓋房子!》等。

黃惠綺

  畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回臺後曾任日本詞曲作家在臺經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身職志。現為中華民國兒童文學學會志工、日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。繪本譯作有《電車來了噹噹噹》、《童話列車出發!》、《我是公車司機》、《蚯蚓阿俊》、《蚯蚓救難隊員》、《電視機想偷懶》、《垃圾車,辛苦了!》、《小松鼠愛美拉爾德―可以念這本書給我聽嗎?》、《野貓軍團飛上天》、《野貓軍團愛吃冰》(台灣東方)等。